设为首页|加入收藏|手机版
投稿信箱:hkwtgvip@163.com
您的位置:首页 > 诗歌
徐钺丨一月的使徒 IV
作者:徐钺     发布日期:2019-12-25    来源:红树林文学频道
 


IV


你看到吗,你——还是曾经看到?

那棵树最终的形态

在我们脚下给出完美的泥土。


一月,你是甜的。你有软的眼睛。

你来自果实:来自被手指摘下的贞洁。


你俯下身,在晦涩的冰面之中

看到我。看到

这易碎的时刻。这囚禁风暴的信封。

你把手伸向口袋中的地址

你感到疑惑——:这张你未曾见过的脸孔。


一月,你不知道他的名字。

你曾让叶片以年龄本然的姿势离去,用惯熟的口吻

在早餐的盘中品尝赞美。可你的甘甜还太过年轻——足以

对陌生和将造访的陌生视而不见。


时间正翻洗床单,重新铺设。

我们的门已锁紧。月历被快件寄到。


我们在每一年的一月拥有重复到来又离去的白色,梦的信封。

我们把他读出然后忘记,似孩子撕去用过的邮票。

可是,够了!——这关于死亡的练习已经太多,而存在

又太少。


你:挂起钥匙的你,躲避那易碎时刻的你

还在门后贮藏镜子,沙滩,信,幼虫和木桶中的空旷。

大衣和蜡冷却

枕头中的麸皮托着梦的软壳。此刻

每一个他都抽出黑色速度,在你体内生长。

你变得充盈——你饱满

你希望:他带来的沉重与我有关。


一月。那向你落去的光的圆柱倾斜,读着眼睑。

冰在呼吸;他决然趋向你!


说:你是我的。

……


我知道你曾让叶片以年龄本然的姿势离去,用惯熟的口吻

在早餐的盘中品尝赞美。

可是,你所读到的——一次过分的爱的惊惧

究竟是什么意思。


徐钺

诗人丨特约

徐钺,诗人,酒徒。

1983年生于山东青岛,2001年考入北京大学,2015年获文学博士学位,

现于北京某高校中文系任教。写作诗歌、小说、评论等,2008年获“未名诗歌奖”,2010年出版诗体小说《牧夜手记》,2014年获《星星》“年度诗人”奖及《诗刊》“发现”新锐奖,出版诗集《一月的使徒》。

亦从事英文文学著作的中文翻译。