青草之上,每个人都沉重得
像头受伤的牛,并因流血的创口
渐渐失去野性。而它们的轻灵
则像是赢得了野花的全票。
遭遇灵与肉的难题时,
我们的替身中仿佛只剩下蝴蝶
从不计较世界的同情心
常常缺乏一种准确的安排。
真要比大小的话,所有深渊中
越艰险的地方,越不乏它们
自由出没的身影,人的所有界限,
对它们来说,不过是幻觉即将被打破。
唯一的区别是,它们以我们为
唯一的观众,而我们却很少坦荡到
以它们为唯一的舞蹈。
宇宙之大,唯有它们的天真
敢于以我们的自私为代价——
身形那么轻巧,却足以令人生的假象
瑟瑟发抖。甚至全部的亲眼所见,
都未必能证明它们的出处。
甚至更真实或更虚构都不曾妨碍
精灵借你我察觉到一个事实:
与其说它们来自美丽的大自然,
不如说它们来自更深的内部。
我不会冲着它们说人的语言,
因为一旦开口,它们的沉默
会令死神惭愧到我们仿佛只能
从游荡的风中寻找一个答案。
2019年6月25日
上一篇:没有了
下一篇:没有了