出版社玩文创——一本书的惊喜与可能

海口网 http://www.hkwb.net 时间:2019-07-12 09:52

  惊喜不惊喜?在逝世403年后的今天,分处东西方的文学大师莎士比亚和汤显祖,在一款帆布包上“同框”。这款融创意、文学与作家形象为一炉的特别帆布包,令有着近70年历史的人民文学出版社(下简称“人文社”)忽然让人耳目一新。

  近年来,文创市场不断升温,博物馆、旅游景区之外,出版社也开始借助独有的图书资源进行IP开发,推出各具特色的文创商品。

  提炼独有的文化元素

  人文社文创品牌“人文之宝”推出的这款帆布包,正面印着莎士比亚像,配有《哈姆莱特》经典台词“To be or not to be,that is the question(生存还是毁灭,这是个问题)”,背面则在汤显祖像下方,用《牡丹亭》的题记来回答莎士比亚的生死之问:“情不知所起,一往而深,生者可以死,死可以生。生而不可与死,死而不可复生者,皆非情之至也。”

  这两句名言出自人文社出版的文学史经典著作——朱生豪等人翻译的《莎士比亚全集》和汤显祖的《牡丹亭》,文创设计者从中提炼出最能代表作家特色的文创元素进行再创作。

  与人们印象中严肃刻板的作家形象不同,帆布包上二人的称呼变成了幽默的“MR SHA” 和“湯老師”。“我们发现文创产品的消费者主要是17岁至35岁之间的年轻人,因此在设计时有针对性地选择产品类型和审美风格,以符合他们的期待。”人文社文创部负责人邝芮说。

  “出版社在将文学资源转化为文创产品时,要将产品设计得更活泼,更符合年轻人的审美倾向。”中国地图出版集团Lonely Planet项目部负责人说:“我们开发的《Mapaholic地图迷日历2019》,从已出版的Lonely Planet图书中精心挑选几十幅地图,一周一页,用简短有趣的文字概述该目的地特征,还设计了可供随手记录的格子,很符合年轻人的记事习惯。”

  Lonely Planet(孤独星球,简称LP)是源自澳大利亚的旅行内容提供者,以旅行指南著称。2012年,它与中国地图出版集团合作打造中文简体版的Lonely Planet旅行指南。“图书产品之外,相应的文创衍生产品开发力度并不大。因此,我们借文创的热潮以及LP粉丝对于日历的强烈呼声,策划出版一本兼具美貌和实用性的日历。”该负责人说。

[来源: 人民日报海外版] [作者:李雨青 罗浩濂 张鹏禹] [编辑:王秋芳]

 
独家访谈
伟大的作家,不但要传神地描摹时代,更要超越时代。
2010-2011 www.hkwb.net AllRights Reserved
海口网版权所有 未经书面许可不得复制或转载
琼ICP备05001198 企业法人营业执照
互联网新闻信息服务许可证